trắng dã

Học thuật
Thân thiện
trắng dã

Mắt con mèo trắng dã nhìn chằm chằm vào con chuột.

Définition

Adjectif : - Décrit un œil dont le blanc est très visible ou prédominant : Se dit spécifiquement d'un œil où la sclérotique (partie blanche) est particulièrement étendue, marquée ou saillante, créant une impression de pâleur intense ou de regard inhabituel. - Par extension, qualifie une personne perfide ou malveillante : Dans un usage figuré et littéraire, cet adjectif peut évoquer le caractère sournois ou traître d'une personne, en associant la physionomie de l'œil à un trait de personnalité négatif.

Exemples d'utilisation
  • Description physique : Đôi mắt trắng dã, nhìn rất lạ. (Ses yeux étaient d'un blanc dominant, c'était très étrange à voir.) Con mèo đôi mắt trắng dã trong đêm. (Le chat avait des yeux d'un blanc pâle dans la nuit.)

  • Usage figuré (littéraire) : Hắn takẻ trắng dã, đừng tin. (C'est un individu perfide, n'aie pas confiance.) Ánh mắt trắng dã ấy khiến người ta sợ hãi. (Ce regard sournois faisait peur aux gens.)

Utilisation avancée
  • Cet adjectif est principalement utilisé dans un registre littéraire, descriptif ou poétique. Dans le langage courant moderne, pour décrire simplement la couleur des yeux, on préfère des termes comme .
  • L'utilisation au sens figuré () est archaïque et rare. Elle se rencontre surtout dans la littérature classique ou pour créer un effet stylistique particulier.
Variantes et mots apparentés
  • Trắng (adj) : Blanc. La racine de l'adjectif composé.
  • (adj) : Sauvage, cru, brut (comme dans - regard sauvage). Dans , intensifie la notion de blancheur, lui donnant une connotation brute et excessive.
  • Mắt trắng : Œil blanc (description plus simple et courante).
Synonymes
  • Pour la description physique : lòng trắng nhiều (ayant beaucoup de blanc), mắt bạc (œil argenté - poétique).
  • Pour le sens figuré (perfide) : gian xảo (rusé, fourbe), hiểm độc (malveillant), lòng dạ hiểm sâu (au cœur profondément malveillant).
Expressions liées
  • Mắt trắng dã môi thâm sì : Expression figée et littéraire décrivant un visage aux yeux très blancs et aux lèvres sombres, souvent pour évoquer une apparence maladive, sinistre ou méchante. (Le méchant dans l'histoire avait des yeux d'un blanc dominant et des lèvres sombres.)
trắng dã

Mắt con mèo trắng dã nhìn chằm chằm vào con chuột.

  1. avec un blanc qui domine (en parlant de l'oeil , et pour désigner des personnes perfides)